- Follow on WordPress.com
EnglishRumbo
Pablo RG
Filólogo, profesor de inglés y español. Amante de la enseñanza y el aprendizaje.
May 2024 M T W T F S S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 -
Recent Posts
Archives
Categories
Twitter
My TweetsInstagram
No Instagram images were found.
Author Archives: Pablo RG
Phrasal verbs relacionados con viajar
Hoy os traigo unos phrasal verbs relacacionados con viajar. ¿Cuántos de ellos ya los conocíais? Dicho lo cual, añadir que en breve traeré nuevas sopresas al blog que seguro que os resultarán interesantes y útiles. ¡Un saludo a todos!
Posted in El blog en ESPAÑOL, Phrasal verbs
Leave a comment
Diferencia entre “start” y “begin”
Start y begin se pueden usar como sinónimos para referirse en español a iniciar o comenzar. Pero ambos términos tienen algunas diferencias que es conveniente tener en cuenta. 1. Start y begin como sinónimo. Como os dije ambas palabras pueden usare como sinónimos. Ejemplos: – You should start / … Continue reading
Posted in The blog in ENGLISH
Leave a comment
Idioms: Tongue in cheek
Significado: Decir algo de modo irónico. Cuando dices algo tongue in cheek pretendes que sea entendido como una broma, aunque pueda parecer que no lo sea. Ejemplos: – She said that she was a huge fan of Ryan Gosling but I’m almost certain that … Continue reading
Posted in El blog en ESPAÑOL, Idioms
Leave a comment
Diferencia entre “everyday”, “every day”| “everytime” y “every time”| “everyone” y “every one”
Aunque ambas opciones se pronuncian de la misma manera, en mal uso de una u otra puede dar pie a confusiones. Para ello os traigo una explicación bastante clara de cuándo y cómo hay que emplearlas. 1. Everyday Everyday es … Continue reading
Posted in El blog en ESPAÑOL
Leave a comment
Idioms: Drop/Lower your guard
Significado: Bajar la guardia. Ejemplos: – Once she knew that I didn’t want to flirt with her, she lowered her guard and agreed to take a picture with me. [Una vez que supo que no quería ligar con ella, bajó la … Continue reading
Posted in El blog en ESPAÑOL, Idioms
Leave a comment
Improve your vocabulary: 7 other ways to say “good”
Lo admito, yo también peco muchas veces de usar el adjetivo good en exceso, especialmente en contextos informales en los que no noto esa tensión de tener que hablar de la manera más culta posible. De todos modos es conveniente ponerse … Continue reading
6 idioms para San Valentín
Como bien sabéis ayer fue el día de los enamorados, San Valentín. Así que independientemente de que lo celebraseis con vuestra pareja o no, me gustaría compartir con vosotros algunos idioms relacionados con el tema que representa este día; el … Continue reading
Posted in El blog en ESPAÑOL
Leave a comment
Idioms: A tall order
Seguimos aprendiendo nuevo idioms y para el día os traigo a tall order. Significado: Un verdadero desafío, algo que resulta difícil de lograr o conseguir. Ejemplos: Record the album in less that one week will be a tall order. [Grabar el disco … Continue reading
Posted in El blog en ESPAÑOL
Leave a comment
Cuándo usar “just”
En lección de hoy os vengo a hablar de just. Varias personas me han pedido si les podía explicar cúando hay que usarlo, debido a que no lo tienen muy claro. Pues bien, espero que con esta explicación ya no tengáis … Continue reading
Posted in El blog en ESPAÑOL
Leave a comment