Author Archives: Pablo RG

About Pablo RG

Filólogo, profesor de Inglés amante de la enseñanza y el aprendizaje. An English philologist and a teacher. I'm a teaching and learning lover.

Phrasal verbs relacionados con viajar

Hoy os traigo unos phrasal verbs relacacionados con viajar. ¿Cuántos de ellos ya los conocíais? Dicho lo cual, añadir que en breve traeré nuevas sopresas al blog que seguro que os resultarán interesantes y útiles. ¡Un saludo a todos!

Posted in El blog en ESPAÑOL, Phrasal verbs | Leave a comment

Diferencia entre “start” y “begin”

Start y begin se pueden usar como sinónimos para referirse en español a iniciar o comenzar. Pero ambos términos tienen algunas diferencias que es conveniente tener en cuenta. 1. Start y begin como sinónimo. Como os dije ambas palabras pueden usare como sinónimos. Ejemplos: – You should start / … Continue reading

Posted in The blog in ENGLISH | Leave a comment

Contracciones informales (informal contractions)

Posted in El blog en ESPAÑOL | Leave a comment

Idioms: Tongue in cheek

Significado: Decir algo de modo irónico. Cuando dices algo tongue in cheek pretendes que sea entendido como una broma, aunque pueda parecer que no lo sea. Ejemplos: – She said that she was a huge fan of Ryan Gosling but I’m almost certain that … Continue reading

Posted in El blog en ESPAÑOL, Idioms | Leave a comment

Diferencia entre “everyday”, “every day”| “everytime” y “every time”| “everyone” y “every one”

Aunque ambas opciones se pronuncian de la misma manera, en mal uso de una u otra puede dar pie a confusiones. Para ello os traigo una explicación bastante clara de cuándo y cómo hay que emplearlas. 1. Everyday Everyday es … Continue reading

Posted in El blog en ESPAÑOL | Leave a comment

Idioms: Drop/Lower your guard

Significado: Bajar la guardia. Ejemplos: – Once she knew that I didn’t want to flirt with her, she lowered her guard and agreed to take a picture with me. [Una vez que supo que no quería ligar con ella, bajó la … Continue reading

Posted in El blog en ESPAÑOL, Idioms | Leave a comment

Improve your vocabulary: 7 other ways to say “good”

Lo admito, yo también peco muchas veces de usar el adjetivo good en exceso, especialmente en contextos informales en los que no noto esa tensión de tener que hablar de la manera más culta posible. De todos modos es conveniente ponerse … Continue reading

Posted in El blog en ESPAÑOL, Improve your vocabulary | Leave a comment

6 idioms para San Valentín

Como bien sabéis ayer fue el día de los enamorados, San Valentín. Así que independientemente de que lo celebraseis con vuestra pareja o no, me gustaría compartir con vosotros algunos idioms relacionados con el tema que representa este día; el … Continue reading

Posted in El blog en ESPAÑOL | Leave a comment

Idioms: A tall order

Seguimos aprendiendo nuevo idioms y para el día os traigo a tall order. Significado: Un verdadero desafío, algo que resulta difícil de lograr o conseguir. Ejemplos:  Record the album in less that one week will be a tall order. [Grabar el disco … Continue reading

Posted in El blog en ESPAÑOL | Leave a comment

Cuándo usar “just”

En lección de hoy os vengo a hablar de just. Varias personas me han pedido si les podía explicar cúando hay que usarlo, debido a que no lo tienen muy claro. Pues bien, espero que con esta explicación ya no tengáis … Continue reading

Posted in El blog en ESPAÑOL | Leave a comment