Category Archives: El blog en ESPAÑOL

¡Nuevos vídeos! Explicación en inglés y español

 

Posted in Canal de Youtube, El blog en ESPAÑOL, The blog in ENGLISH | Leave a comment

Explicación en español del idiom “barking up the wrong tree”.

¡Espero que os guste!

Posted in Canal de Youtube, El blog en ESPAÑOL | Leave a comment

¡Nuevo vídeo del canal! IDIOM: Barking Up the Wrong Tree

I hope you like it!

Posted in Canal de Youtube, El blog en ESPAÑOL, The blog in ENGLISH | Leave a comment

¡Segunda lección del canal de Youtube de EnglishRumbo! ¡Diferencias entre “on time” e “in time”!

¡Espero que os guste!

Posted in Canal de Youtube, El blog en ESPAÑOL, The blog in ENGLISH | Leave a comment

¡Vídeo de fewer y less con explicación en español!

Espero que os guste. 🙂 ¡Saludos!

Posted in Canal de Youtube, El blog en ESPAÑOL | Leave a comment

¡Primer vídeo del canal EnglishRumbo en Youtube!

Hace unos días subí el primer vídeo del canal de EnglishRumbo en Youtube. Espero que os guste y que también me sigáis por allí. Aquí os lo dejo: ¡Un saludo!

Posted in Canal de Youtube, El blog en ESPAÑOL, The blog in ENGLISH | Leave a comment

Phrasal verbs relacionados con viajar

Hoy os traigo unos phrasal verbs relacacionados con viajar. ¿Cuántos de ellos ya los conocíais? Dicho lo cual, añadir que en breve traeré nuevas sopresas al blog que seguro que os resultarán interesantes y útiles. ¡Un saludo a todos!

Posted in El blog en ESPAÑOL, Phrasal verbs | Leave a comment

Contracciones informales (informal contractions)

Posted in El blog en ESPAÑOL | Leave a comment

Idioms: Tongue in cheek

Significado: Decir algo de modo irónico. Cuando dices algo tongue in cheek pretendes que sea entendido como una broma, aunque pueda parecer que no lo sea. Ejemplos: – She said that she was a huge fan of Ryan Gosling but I’m almost certain that … Continue reading

Posted in El blog en ESPAÑOL, Idioms | Leave a comment

Diferencia entre “everyday”, “every day”| “everytime” y “every time”| “everyone” y “every one”

Aunque ambas opciones se pronuncian de la misma manera, en mal uso de una u otra puede dar pie a confusiones. Para ello os traigo una explicación bastante clara de cuándo y cómo hay que emplearlas. 1. Everyday Everyday es … Continue reading

Posted in El blog en ESPAÑOL | Leave a comment